Daisy Fullbright's mental ruminations

Az oviedói boszorkány (mese járvány idejére)

2020. március 20. 18:59 - Daisy Fullbright

Egy őszinte kapcsolatban néven nevezhetőek a dolgok. Nem kell kitalált történetek mögül orvul leselkedni a másikra, és lecsapni, amikor az igazán nem várja. Lehet kegyetlennek lenni, lehet rettegni, lehet feldúlni a másik békéjét, de csakis indulatból. A manipuláció a kapcsolat vége. S rengetegen élünk benne.

Így van velem és Alonso-val is. Elmesélem, ha van egy kis időd.

kapcsolat.jpg

Hétfőn kora reggel fejbecsapott egy Akasha lemez*, és azt láttam, hogy nem látok semmit. Végre, már így is kezdtek túl egyértelműek lenni az események:-micsoda buddhaság**-mondtam magamnak és átfordultam a másik oldalamra.

Alosno már egy hete nem szívott el egyetlen cigit sem, a telefonját még a wc-re is magával viszi, nem eszik, nem néz a szemembe, nem ér hozzám, pedig biztos nem vagyok fertőzött, csak horkant, ha szólok hozzá és a távolba néz azzal az átható tekintettel, amit olykor úgy megszerettem. Akkor ez a tekintet nekem szólt, most valami láthatatlant fürkész a horizonton. Meg kell hagyni, Asztúriában van mit nézni, de mégsem hiszem, hogy a nevezetességekre mereszti a szemét a teraszról.

Tudom, hogy van valakije, Már sokszor mondta, hogy el fogom hagyni egy fiatalabbért. Ezt olyankor szokták, amikor ők akarják a végét, csak nem tudják, hogyan kell. Mért nem lehet megmondani? Mért nem lehet vállalni az érzéseket? Mért nem lehet szembenézni velük? Mi lesz, ha látjuk a valóságot? Gyengébbek leszünk tőle? Önmagunk leszünk? Ijesztő, hogy van lelkünk? Sőt, nem is a testünknek van lelke, hanem fordítva, a lelkünknek van teste. Ijesztő ez? S ha a lélek tiszta, a test sérthetetlen.

Alonso kétségek közt és félelemben tart. A két-ség nem egy-ség, avagy egész-ség, a fél-elem pedig nem egy. Minden egy.

Holnap elküldöm. Lehet, hogy így én leszek a rossz asszony, de legalább szabad. Ideje visszatérni az eredethez, a forráshoz, s cselekedni. Csellel szerelni.***

*idézet Cser Zoltán 2020. március 5-dikei tanításából (Tan Kapuja Buddhista Főiskola)

**szóvicc: budhizmusban a tökéletes megvilágosodás állapota, igen hasonlít a magyar butaságra (jelentése ragaszkodás a nemtudáshoz)

***csel/csal: jelentése karma; szer: magyar ősgyök szó: jelentése kapcsolódás

Budapest, 2020. március 20.

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://daisyfullbright.blog.hu/api/trackback/id/tr215539268

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása